2017. március 23., csütörtök

Ti kértétek


Itt azokat a filmeket, sorozatokat találjátok meg amikre kérések érkeztek. 

(Csak tájékoztató jellegű a bejegyzés. Ezek közül nem mind lesz lefordítva!)


Can we get married?




Suddenly Seventeen (Kínai változat) 

Long Distance Relationship

29 megjegyzés:

  1. Szia!
    Nem tudom hogy lehet-e még kérni de lenne három, illetve már csak kettő (mivel a három közül egy már (The Flame's Daughter (2018)) a tervbe vett sorozataid közt van), sorozat amit szeretnék magyar feliratosan megnézni.
    Ezek lennének:
    Delicious Destiny (2017) 56.részes;
    Long - Distance Relationship (2017) 34.rész.
    Az igazság az hogy már jó pár helyre felraktam a kérésemet, de sehol nem reagáltak rá, így végül bátorkodtam ide is felrakni hátha te kedvet kapsz hozzájuk.
    Mind kettő romantikus dráma, és a jelenkorban játszódnak.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia! :) A Delicious Destiny-nek lehetséges, hogy nem én leszek a fordítója. Jelenleg több projektem is fut, Lu Zhen, Grand Prince, Syndrome, Yellow, Snow Queen, Ghostwriter. Szeretnék most ezekre koncentrálni, mert már tényleg mind megérdemel egy befejezést. Emellett jön majd nyár vége felé a The Flame's Daughter, és a Suddenly Seventeen is tervben van. Ezek mellé egy ilyen hosszú sorozat, most biztosan nem fér be, azt meg nem szeretném, hogy ráüljek és csak porosodjon. Hátha valaki kedvet kap hozzá. :)

      A Long Distance Relationship-en elgondolkozom. Még nem ígérek semmit de látok rá esélyt, hogy bekerüljön a nyári programok mellé. :)

      Törlés
    2. Szia, írtam választ neked de még nem jelent meg szóval újra leírom.
      Nagyon köszönőm h legalább a long distance relationship-t meggondolod. Sajnos tegnap mégegy forditó elutasitotta őket. Az indoka az volt h nem történelmiek és az egyik fözös. :(

      Törlés
    3. Szia!
      Akkor meg próbálom harmadszor is elküldeni a levelem. :/
      Először is nagyon köszi hogy legalább az egyiken elgondolkozol, mert sajnos nem rég az egyik fordító vissza írt és elutasította a sorikat, azzal az indokkal h nem történelmiek + az egyik ételes amit ő utál. :(
      Szóval az öt-hat helyről ahova írtam eddig hárman írtak vissza. Ez elszomorít, de nincs mit tenni. Örülhetek h vissza írtak egyáltalán.
      Mindegy szorgosan gyűjtögetem az Ázsia ékkövein, hátha ott találok rájuk fordítókat.

      Törlés
    4. Bocsánat, nem láttam, hogy írtál így bent ragadtál a moderálandók között. ^^" Remélem valakinek megtetszik. Próbálom én is majd ajánlgatni a fiúknak; lányoknak. Hátha

      Törlés
    5. Szia!
      Semmi baj, csak azt hittem h nem kaptad meg, és azért nem válaszolsz rá. :/
      De akkor most megnyugodtam. Köszönöm h te is reklámozod őket, tényleg szeretném feliratosan megnézni mert (legalábbis szerintem) mindegyik jó sorozat, jó kis történet szállal. Jó, persze kissé régimódi a történetvezetésük (néhány régi sorozatra emlékeztetnek) de hé nem mindig az új a jobb. :) Nem?

      Törlés
  2. Szia!
    Elöször is köszönöm a gyors válaszodat, és h megfontolod őket. :) Már vagy 5-6 helyre feltettem őket, hátha alapon de ahogy te is írtad, az egyik túl hosszú ezért nem sok reményem van rá h vki mégis bele vág majd. :/
    Mégegyszer köszönöm a válaszodat.

    VálaszTörlés
  3. Szia!
    Ugy tudom a The Flame's Daughter sorozat fordítója vissza lépet. Írtad korábban h nem biztos h te forditod, így visszont h felszabadult elválalod v tulsok a fordításod és te is passzolod?
    Előre is köszi a válaszod.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Hajni!

      Én úgy tudtam ezt csak mi fordítjuk de ezek szerint más is pályázott rá. :0 Nem tudod ki volt az?
      Mi biztosan lefordítjuk ez sosem volt kérdéses. :) A kérdés csak a sorozatban betöltött szerepem, hogy meg maradok csak moderátornak vagy felesben visszük végig a sorozatot Dijussal. Ez még nem eldöntött. :)

      Törlés
    2. Az ázsia ékkövein van fent és ott volt betervezve,sajna nem tudom ki. De ő végül vissza lépet, így maradt a kérések közt vagyis szabad a sorozat.

      Törlés
    3. Én írtam be a tervezettek közé még annó aztán volt egy kis balhé ami során lekerült minden sorozatom az oldalról, így a tervezettek is.
      Ismét megerősítem. Le fogjuk fordítani. Itt is meg fogod találni és Dijusnál is a doramapercek oldalon (Facebookon is megtalálod).

      Törlés
    4. Itt meg is találod az első részt.
      Link: https://www.facebook.com/azsiaifeliratok/posts/2085253581695874

      Törlés
    5. Mivel én jelenleg Görögországban tartózkodom így hozzám majd csak akkor kerül fel ha hazaértem. De ezt is jeleztem Facebookon több helyen, meg azt is hogy júliusban fordítói szünetet tartok. :) Pedig ezt már meg is szegtem mert két Grand Prince részben is be kellett segítenem múlt héten. Szóval türelem, lesz felirat csak jussunk a GP végére. :)

      Törlés
    6. Szia, utána kérdeztem. Azt írták h Dijus paszolta, nem tudom h az általad emlitettről van e szó. Szerintük meggondolta magát.

      Törlés
    7. Azt hiszem akkor várnom kell, mert Dijus oldalára sehogy se tudok regisztrálni. Már két címmel egy freemail és egy gmail próbálkoztam, de egyikre se kaptam még meg az aktíváló levelet. Szóval vagy ennyire lassú v más gond van. Most írok az adminak hátha ő segíteni tud.

      Törlés
    8. Bocsi de ezt a hülyeséget nem tudom kitől hallottad de iszonyatosan el van tévedve. Dijus semmit sem dobott. Ő akarta a sorozatot sokkal jobban mint én. Miatta kezdtük/kezdjük el. Annyira elegem van már abból, hogy valaki csak úgy a semmiből pletykákat indít és 100-ból csak 10 az aki veszi a fáradtságot, hogy rákérdezzen. Nem dobta se Dijus sem én a sorozatot. :)

      Törlés
    9. A levelet pedig próbáld meg a spam mappában megnézni, sokszor odadobja a rendszer a megerősítő maileket. :)

      Törlés
    10. Már néztem ott is, nincs sehol se. :(
      Nagyban örültem h elkezdhetem a sorozatom erre egy ilyen pitiáner dolog miatt mint az aktíváló levél hiánya, nem érem el a feliratot. :'(

      Törlés
    11. Ez érdekes. Most megpróbáltam felregisztrálni de nekem azonnal vissza is jött a megerősítő mail. :0 A freemault már egyre több rendszer utasítja el. Lehet itt is ez a baj ha azzal a címeddel próbálkoztál.

      Törlés
    12. Másodszorra a gmail-el regisztráltam. Ott se kaptam levelet. El lehet átkozva :( végre felirathoz tudnék jutni de nem jutok hozzá, pedig h vártam. Azt hiszem meg kell várnom mig ide is felkerül. Ugy csinálod mint a Lu Zhennél ugye, mármint lesz az online és letöltés opció is?

      Törlés
    13. Letölthető lesz tőlem is és Dijustól is viszont online viki-n lesz megtalálható csak. Dijus így kérte nekem pedig nincs ellenvetésem mert ha ott fent van akkor nincs miért máshova feltennem. :) Kérlek nézd meg az e-mailedet. Küldök egy levelet.

      Törlés
    14. Igen, van még egy gmail címem amiről most írok ezt a telefonomé, csak itt használom. De gondoltam hátha... és bejött. :D

      Törlés
  4. A helyzet az h én viszont nem kerestelek meg face-n. :(
    Így ezekről a hírekről lemaradtam. Na de most potolom ;)

    VálaszTörlés
  5. Sziasztok, estelek valaki válalna lefordítani ezt a fantasztikus sorozatot Can we get married? Nagyon szépen koszonom...

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Felelőtlenül nem szeretnék semmit ígérni de már egy ideje tervezem a sorozatot. A kérdés, hogy összejön e vikin és tényleg úgy lesz e időm ahogy tervezem. :)

      Törlés
  6. szeretném kérdezni a SNOW QUEEN film további feliratait merre találom?? köszönöm válaszodat,további jó munkát kívánok

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A feliratokat majd a Snow Queen bejegyzése alatt találod. :) Figyeld a Facebook csoportokat, mert hamarosan bejelentés következik. :)

      Törlés