2018. november 10., szombat

Snow Queen

Snow Queen

 

Kedves mindenki! Köszönöm, hogy ilyen sokat vártatok erre a már majdnem elfeledett sorozatra. Sokan tudjátok, hogy már másfél éve keresem azt a fordítót aki befejezné, átvenné a sorozatot de senki nem jelentkezett a pozícióra 😔
Most viszont hétfőn kellemes meglepetés ért, mikor felkeresett egy nagyon kedves fordító és közös munkát javasolt.

Tudom, nagyon sokáig húzódott a befejezés de most
Nanatinak
köszönhetően ez is elérkezik. 💖

Tehát, a 8. résztől a fordítást Nanati készítette el nektek, én csak közzé teszem kérésére.

Innentől minden hála, köszönet és imádat őt illet. 😊


A LINKEK LECSERÉLÉSRE KERÜLTEK ÍGY ÚJRA ELÉRHETŐ MINDEN FELIRAT ÉS VIDEÓ!
ONLINE LINKEK IS CSERÉLVE! (2019.03.31.)

 

Történet:

17 évesen, Tae Woong (Hyun Bin), a matek zseni, találkozott két emberrel akik később megváltoztatták életét. Az egyik a fiú legjobb barátja lett, a másik pedig a szerelme.
Tae Woong legjobb barátja, a másik matek géniusz, Kim Jeong Kyu (Lee Sun Ho). Mindketten részt vesznek a Nemzetközi Matematikai Olimpián ahol Tae Woong legyőzi Jeong Kyu-t. Miután Tae Woong megnyerte a nagy díjat értesül arról, hogy legjobb barátja öngyilkosságot követett el. Magát okolja barátja haláláért és bűntudatában ott hagyja az iskolát és elszökik otthonról. Tae Woong ezután Han Daek Gu néven él tovább és új otthonát egy harmadosztályú box klubban találja meg.

8 évvel később, mikor Tae Woong már 25 éves, egy váratlan esemény során újra találkozik Kim BoRa-val (Sung Yuri) aki egy gazdag üzletember lánya. Meggátolja a lányt abban, hogy öngyilkosságot kövessen el és ezután egyre közelebb kerülnek egymáshoz.
Miután munkát kap Bora sofőrjeként, ráébred arra, hogy Bora volt az a kislány akivel 8 évvel ezelőtt találkozott.
Ahogy a múlt apró tényei egymás után előkerülnek...vajon Daek Gu képes lesz visszatérni a múltjához? Képes lesz újra Tae Woong-ként élni az életét?

Néhány fontosabb adat: 

Koreai cím: 눈의 여왕
Szintén ismert:  The Snow Queen
Besorolás: Melodrama, Romance
Részek: 16
Sugárzási idő: 2006.11.13-2007.01.08.


Szereposztás:

  • Hyun Bin mint Han Tae Woong/Han Daek Gu
  • Sung Yuri mint Kim Bora
  • Go Ju Yun mint fiatal Kim Bora
  • Im Joo Hwan mint Suh Gun Woo
  • Yoo In Young mint Lee SeungRi

98 megjegyzés:

  1. Szia, Alice!!!!
    Nagyon sokan örülünk (örülnek) hogy fordítod a sorozatot. Kitettem az oldalad a doramafan csoportba is és sokan várják a fordításod. Köszönöm
    Üdvözlettel: mamoca

    VálaszTörlés
  2. Ohh köszönöm szépen az első részt :)

    VálaszTörlés
  3. Szia Alice!
    Köszönöm az első rész feliratát! Már egy ideje a gépemen van a sorozat, így majd lassan kezdhetem nézni. Ha nem baj ide rakom, hogy én honnan töltöttem le a részeket: http://chauthanh.info/drama/view/snow-queen-[kdrama].html
    Kisebb terjedelmű, és az első részhez jó a felirat.
    További jó munkát kívánok: era

    VálaszTörlés
  4. Szia Alice!
    Köszönöm szépen, hogy felvállaltad ezt a sorozatot. Lelkes gyűjtögetője leszek.
    Üdv. Anoli

    VálaszTörlés
  5. Szia
    Légy szíves elküldeni a jelszót köszönöm

    VálaszTörlés
  6. Köszönöm szépen az 1 rész feliratát. :)

    VálaszTörlés
  7. Nagyon szépen köszönöm az első részt :D :D

    VálaszTörlés
  8. Nagyon köszönöm az első rész fordítását. :)

    VálaszTörlés
  9. Nagyon köszönöm a munkádat.

    VálaszTörlés
  10. Kedves Alice!
    Köszönöm az 1. részt. Ugye nem hagytad abba?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia!
      Nem nem hagytam abba csak most amég a Sassy Go Got be nem fejezzük.
      Kis türelmet kérek. (Már amúgy csak egy rész és kész a Sassy)

      Törlés
    2. Hogy én ezt mennyire várom, Huin Bin a nagy kedvenc és falom a munkáit, ezt még nem láttam. Köszönöm hogy fordítod!!

      Törlés
  11. Hajrá, drukkolok a sikeres vizsgáidhoz, a tanuláshoz sok erőt!!

    VálaszTörlés
  12. Nagyon szépen köszönöm a 2. rész feliratát. Igazi meglepetés volt.
    Köszönöm a szép (képek) jókívánságokat, neked is viszont minden szépet és jót kívánok az ünnepekre
    Üdvözlettel: mamoca

    VálaszTörlés
  13. Köszönöm szépen a 2. részt . Kellemes Ünnepeket!!! :):)

    VálaszTörlés
  14. Szia Alice!!!
    Ezek szerint túl vagy a vizsgáidon? Most jöhet egy kis kikapcsolódás és a fordítás amint látom. Nagyon szépen köszönöm a 3. rész feliratát.
    További jó pihenést és azután frissen jő tanulást kívánok (és persze jó fordítást)
    üdv.: mamoca

    VálaszTörlés
  15. Szia Alice!
    Remélem szerencsés vizsgáid voltak ! Nagy köszönet a fordításért és feliratért :)

    VálaszTörlés
  16. Ezt már régen szeretném megnézni magyar felirattal Nagyon örülök neki hogy elkezdted Nagyon szépen köszönöm!

    VálaszTörlés
  17. Köszönöm szépen! Itt vár a sorozat a gépemben a további feliratokra is!

    VálaszTörlés
  18. Szia!!
    Ez aztán a meglepetés, máris kész a 4. rész is, nagyon- nagyon szépen köszönöm
    mamoca

    VálaszTörlés
  19. Nagyon szépen köszönöm ezt a gyorsan jött 4. részt !

    VálaszTörlés
  20. Köszönet a fordításokért az online nézhetőségért és sok sikert a tanulásban...Kata58

    VálaszTörlés
  21. Nagyon szépen köszönöm az újabb részeket Alice. Gondolom sikeresen túl vagy a vizsgáidon, hogy jut időd fordítani.
    Erika Nagynak köszönet a filmrészek letöltőlinkjéért

    VálaszTörlés
  22. Köszönöm szépen az újabb részeket

    VálaszTörlés
  23. Nagyon köszönöm a munkátokat.

    VálaszTörlés
  24. Köszönöm szépen.:)

    VálaszTörlés
  25. Alice Kedves!
    Nagyon örülök a Hókirálynőnek, köszönöm, hogy fordítod és a munkádat is az 1-4. felirathoz. Üdv. csabamama2

    VálaszTörlés
  26. Nagyon szépen köszönöm az 5.-et is!!!

    VálaszTörlés
  27. Köszönöm szépen az 5. rész fordítását és feliratát és a videót !
    további kellemes hetet :)

    VálaszTörlés
  28. Szia Alice!
    Nagyon-nagyon köszönöm az 5. rész feliratát.
    mamoca

    VálaszTörlés
  29. Alice Kedves!

    Köszönöm szépen a Snow...5. részének a feliratát, nagyon megörültem neki:-)) Üdv: Ildikó

    VálaszTörlés
  30. Szia!!
    Ez igen ilyen meglepetés!!!!
    Nagyon szépen köszönöm a 6. rész feliratát
    mamoca

    VálaszTörlés
  31. Nagyon szépen köszönöm a 6. rész feliratát. A videó még nincs feltöltve ugye?? vagy csak nálam nem működik!??

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia!
      Melyik videóra gondolsz? Az indavideos elvileg működik....nagyon remélem. Most megijedtem ><
      A másik videóról (a letölthetőről) már értesültem. Holnap megpróbálom kiküszöbölni a problémát.

      Törlés
    2. Szia!
      Melyik videóval van a baj? Elvileg az indavideósnak működnie kell...remélem működik is. Most kicsit megijedtem ><
      A másik videóról (a letölthetőről) már értesültem, hoy probléma adódott vele. Ezt holnap megpróbálom kiküszöbölni. Addig kis türelmet kérek. ^^"

      Törlés
    3. Alice, a letöltős videőra gondoltam. Azóta már meg van. Köszönöm. Nagyon várom a fordítást a többi részre.!!♥

      Törlés
  32. Alice Kedves!

    Júj, de megörvendeztettél, köszönöm szépen a Snow....6. részének a feliratát. Üdv: Ildikó

    VálaszTörlés
  33. Kedves Alice !Köszönöm,hogy, le tölthettem ezt a filmet nagyon nagyon imádom !

    VálaszTörlés
  34. Kedves Alice!
    Köszönöm mind a hatot! Most már szépen haladsz, ha kész lesz akkor fogom non-stop nézni. :)

    VálaszTörlés
  35. A 6.részt Nem tudom rendesen LETÖLTENI !!!

    VálaszTörlés
  36. Csak 2,55 MB Töltődik le de lehet ,hogy nálam van valami hiba !!

    VálaszTörlés
  37. Köszönöm szépen az újabb részeket :)

    VálaszTörlés
  38. Szerbusz Alice!
    Benéztem, hogy van e esetleg új rész lefordítva. Sajnos nincs, talán még mindig a vizsgákkal vagy elfoglalva? Remélem folytatni fogod, nagyon várom és köszönöm!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Ququcs!
      Rettentően sajnálom, hogy ilyen régóta áll a sorozat. :(
      Természetesen folytatva lesz ez nem is kérdés! A kérdés csak a mikor.. 10 oldal van már csak hátra a 7 részből és eközben már barátnőm elkezdte a nyolcadikat fordítani. Egyszerűen nincs időm lefordítani azt a 10 részt. Legkésőbb június 18-ig vége a vizsgaidőszaknak. Utána folytatva lesz mindenképpen! Addig türelmet kérek.

      Törlés
    2. Alice, köszönöm a választ! Drukkoltam a vizsgáidhoz, remélem sikerült minden úgy ahogy vártad!! Talán a nyáron lesz időd és türelmed a fordításhoz!!

      Törlés
    3. Kedves Alice!
      Nagyon köszönöm a 7. részt is! Örülök, hogy újra fordítasz, ez azt jelenti túl vagy a vizsgáidon. Gratula minden sikeres vizsgához!!

      Törlés
  39. Köszönöm szépen az első 6 rész feliratát!

    VálaszTörlés
  40. Köszönöm szépen a 7. részfordítását és feliratát !

    VálaszTörlés
  41. Alice Kedves!

    Nagyon megörültem, köszönöm szépen a 7.rész feliratát. Üdv: Ildikó

    VálaszTörlés
  42. Kedves Alice !Nagyon szépen KÖSZÖNÖM ,hogy szóltál ,bár be,be nézegetek hozzád ,mert a Zut is nézem.Remélem jól sikerültek a vizsgák ! jó nyarat kívánok,jó pihenést !!

    VálaszTörlés
  43. Szia Alice!!
    Előre bocsátom, nem szeretnélek megsérteni csak kíváncsi lennék, hogy lesz-e felirat a többi részekhez??? és mikor???
    Válaszod előre is köszönöm, és mindjárt kívánok Nagyon Boldog és Szép Karácsonyt :)
    Üdvözlettel: mamoca

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Mamoca!

      Kevesebb kérdőjel egyenlő nem sértődés :D

      Természetesen lesz, nincs tervben hogy ne fejezzem be csupán most van ami nagyobb összpontosítást igényel. Készül a következő rész viszont az hogy mikorra lesz meg arra egyenlőre semmit sem ígérek mert a jelenlegi vizsga+munka+tanulás+másik munkahely kombónál nem merek semmit mondani.

      Azt viszont előrebocsátom, hogy 90%, hogy innentől nem lesz letölthető verzió belőle. Nem kívánom a sorozatbarátot támogatni és szeretném kicsit megnehezíteni a dolgukat. :) Magyarázkodni nem fogok, ha találok más megoldást amivel nehezíthetek a dolgukon akkor megoldom úgy ha nem akkor sajna nem lesz letöltés.

      Köszönöm továbbra is a türelmet. :)

      Törlés
    2. Alice köszönöm a válaszod és türelmesen várok a feliratra is és a döntésedre is hogyan lesz ezután.
      További jó tanulást drukkolok a vizsgáidhoz sok sikert és kitartást

      Törlés
    3. Kedves Alice!
      Köszönet és hála minden fordításra áldozott másodpercedért.Ez egy gyönyörű sorozat.Türelmesen kivárjuk,hogy lefordítsd nekünk.
      Edit

      Törlés
  44. Kedves Alice, írod, hogy:"innentől nem lesz letölthető verzió belőle. Nem kívánom a sorozatbarátot támogatni" Ezzel egyetértek és megértem, de akkor mi letöltősök hogy fogunk hozzájutni a fordításhoz? Természetesen tiszteletbe tartva a szabályokat és nem visszaélve a munkáddal! Köszönöm ha válaszolsz! Egyben Boldog új évet kívánok, sok erőt és türelmet a tanuláshoz. Sikeres vizsgákat!!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Ququcs!

      Nyugalom. Lesz felirat feltöltve. :)

      Törlés
    2. Köszönöm a választ azóta is drukkolok, hogy legyen végig lefordítva. Nagyon szeretem Hyun Bin-t. Az összes sorozatot, filmet - amihez volt magyar fordítás láttam tőle. Nagy kár, hogy most már kevesebbet forgat. Szorgalmasan belátogatok ide, hátha van meglepetés!

      Törlés
  45. Alice Kedves!

    Ennek a hírnek nagyon örülök, hogy lesz felirat, nagyon szeretem ezt a doramát. Valahogyan meg kellene már büntetni ezeket a mások munkáján élősködőket. Üdv: Ildikó

    VálaszTörlés
  46. Kedves Alice ! Türelemmel várom a sorozat további részeinek fordítását. Üdv: Joli

    VálaszTörlés
  47. Kedves Alice!
    érdeklődnék,hogy lesz folytatva ez a sorozat? nem sürgetlek csak érdekelne mert nagyon várom a folytatását köszönöm

    VálaszTörlés
  48. Alice Kedves!

    Szintén érdeklődnék, hogy folytatod-e a sorozatot, vagy dobtad?! Ne várjunk rá hiába, ha nem lesz folytatása. Köszönöm.

    VálaszTörlés
  49. Kedves érdeklődők!

    A sorozat be lesz fejezve. Ismerhettek annyira, hogy ha muszáj vagyok dobnu egy sorozatot annak keresek új fordítót vagy bejelentem, hogy nem folytatom. Itt ilyen nem történt és nem is fog reményeim szerint. Türelmeteket továbbra is kérem amíg élethelyzetem engedi be fogom fejezni. :)

    VálaszTörlés
  50. Alice Kedves!

    Köszönöm a válaszodat, kívánom, hogy az élethelyzeted jóra forduljon. Üdv: Ildikó

    VálaszTörlés
  51. Csak a meg nem szűnő érdeklődést szeretném jelezni... Nem zaklatás akar lenni, csak hát szeretnék hókirálynőt nézni, ha majd lehet! Kívánom, hogy az akadályok elháruljanak, és tovább gyönyörködhessünk a munkádban! Szeretettel: Rosarium

    VálaszTörlés
  52. Köszönöm szépen a fordítást és hogy a videót is feltöltötted egy helyre a felirattal, így nem kell keresgélnem, hogy honnan tölthetném le. Hyun Bin a Secret Garden óta kedvencem.

    VálaszTörlés
  53. Szia Alice! Benéztem, hogy van e előrehaladás? Tudom, hogy most megint vizsgaidőszak van az egyetemeken, csak egy kérdés szó volt arról, hogy nem lesz letölthető verzió akkor most hol lehet majd elérni a fordítást. Nagyon várom a folytatást. Üdv ququcs

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia! :)

      Valóban szó volt róla anno, de mostanában inkább törekszem arra, hogy minden letölthető (is) legyen. ÁÉre majd szerintem felteszem csak a feliratot. Lehet ide is felkerül, ezt nem tudom még mert nem emlékszem pontosan, hogy a videók megvannak e még az otthoni gépemen. Ha meg van akkor nem látom akadályát, hogy felkerüljön ide is videóstól.

      Törlés
    2. Szerbusz Alice! most olvasom a válaszodat amit köszönök. Örülök neki, hogy elérhető lesz majd a felirat. Várom, közben ezt hallgatom: Snow Queen OST
      https://www.youtube.com/watch?v=opRHPoLvn1s

      Törlés












  54. Kedves Alice
    nem sürgetés...de nagyon nagyon régóta várjuk ennek a sorinak a folytatásást és mint igérted,hogy be fogod fejezni és még semmi lesz belőle valami vagy nem
    előre is köszönöm válaszod















    kedves Alice























    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Még ne dobjátok kukába, és figyeljétek a Facebook csoportokat, mert hamarosan bejelentés következik. :)

      Törlés
  55. köszönöm szépen mindenkinek,hogy ez sem marad parlagon és végre élvezhetjük magyar felirattal ezer hála

    VálaszTörlés
  56. Szia!
    Nagyon,NAGYON!!! szépen köszönöm.

    VálaszTörlés
  57. Csak vigyorgok az örömtől... Köszönöm a folytatást. begyűjtve, a videók a gépen mind.....lesz itt maraton, ha kész :) ♥♥♥

    VálaszTörlés
  58. Köszönöm szépen a fordítást és feliratot, főleg azt hogy mégis csak lesz magyar fordítása ami óriási öröm !
    sajnos 11-től a videókat ne, sikerült letölteni, valamiért nem akart a töltés elindulni :( Remélem mire kész lesz az újabb felirat sikerül a videót is hozzá tölteni...

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönöm, hogy jelezted, cserélem a linket amint tudom. :)

      Törlés
  59. Köszönöm szépen a fordítást,nagyon élvezem a sorozatot.Én csak online tudok nézni,és a 8.rész nem működik nálam.Segítsetek!

    VálaszTörlés
  60. köszönöm Nanati és Alice h teljes lesz a sorozat fordítása.

    VálaszTörlés
  61. Úgy megörültem a folytatásnak, de nem tudom letölteni, a "lap nem jeleníthető meg" szöveggel. Vajon mi a hiba, hogy másoknak sikerült a felirat letöltése, nekem nem. Szörnyű érzés, hogy itt van karnyújtásra és mégsem.
    Köszönöm a fordítás folytatását, valamikor csak hozzá juthatok. Szildor

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Azért nem érhető el, mert csere alatt vannak a linkek ahogy itt pár kommenttel korábban jeleztem is. :) Hamarosan újra elérhetőek lesznek a linkek.

      Törlés
    2. A LINKEK CSERÉLVE LETTEK! Ha valakinek még mindig nem működne az kérem jelezze! (De most már működnie kellene) :)

      Használjatok ADBLOCKOT a nem kívánatos reklámok elkerülésére. Online nézők mindenképp! Akinek kell hozzá link, kérem szóljon. :)

      Törlés
  62. Nagyon boldog vagyok, hogy folytatódik ez a dorama, hála és szeretetem megy felétek. Köszönöm szépen!:-))

    VálaszTörlés
  63. Nagyon-nagyon köszönöm a feliratozást!!Nagy örömet okoztatok Nekem is!!!

    VálaszTörlés
  64. Nagyon szépen köszönöm a feliratot még egy rész és lehet maratonozni

    VálaszTörlés
  65. Nagyon köszönöm a fordítást, feltöltést, már régen vártam, hogy kész legyen és nézhessem végig.

    VálaszTörlés
  66. Kedves Alice, és Nanati hálás köszönet ezért a sorozatért. a munkátokért. Nagy öröm és meglepetést okoztatok . ♥ ♥ ♥ ♥

    VálaszTörlés
  67. Örök hála és köszönet érte!:-)

    VálaszTörlés
  68. Nanati Kedves! Köszönöm szépen, hogy befejezted ezt a sorozatot és a munkádat. Alice Kedves, Neked azért jár a köszönet, hogy hozzájárultál a befejezéshez, emberségből jelest kapsz tőlem. Szeretettel: csabamama2

    VálaszTörlés
  69. Nézem a sorozatot és egyfolytában A love to kill c. koreai sorozat jár az eszembe. Van még valakinek ilyen érzése? A két sorozat között nincs egy év különbség.Mind a kettő ugyan a KBS2 csatornán futott. Érdekes. Kíváncsi vagyok most már.

    VálaszTörlés
  70. Köszönöm szépen ennek a nagyon szép sorozatnak a lefordítását. Nagy öröm volt megnézni.

    VálaszTörlés
  71. Kedves Alice!
    Köszönöm, hogy feltetted a 9-15 rész feliratait (és a videóit is) a mega-ra.
    Hálás köszönet a fordításért is és a segítségért is. :)
    Üdv: Ili

    VálaszTörlés
  72. Köszönöm szépen a sorozat fordítását, és a filmek letöltési lehetőségét!

    VálaszTörlés
  73. Köszönöm hogy befejeztétek, már régóta őrizgetem ezt a sorit, most indulhat a maraton!

    VálaszTörlés